Performances represent moments when I share something uniquely mine in a world that feels overwhelmingly possessed by others. They are proof of what belongs to me alone. During performances, I am drawn away from the territory I call my own, which ironically forces me to confront who I truly am. Installations, with their extended temporal presence, provide an opportunity for me to scrutinize those performances and reconsider my subjective experiences of time from others' perspectives.
When designing a performance, I outline the action's goals and introduce obstacles that complicate achieving them. In my Pull and Raise/Topple series, for example, where structures are raised with ropes, I always choose or build structures too large for me to raise alone. Similarly, in Songs While Bound, musicians perform a national anthem while bound to each other by ropes that interfere with their ability to play.
In these works, "weight" and "center of gravity" are key factors. The heavier an object, the more energy is required to move it. The structures in Pull and Raise/Topple are designed so that it's immediately clear that a single person cannot raise them alone, prompting bystanders to join in. The mass of the structure itself becomes a trigger for collective action. In Songs While Bound, the tension comes from competing centers of gravity; as more musicians are bound together, their bodies work against one another, resulting in fragmented musical performance. Both series explore the social tensions we navigate as individuals and groups, and how these tensions can be resolved through cooperation.
It's not just weight that makes these structures difficult to move but also friction—the resistance of the ground beneath them. If the force applied to the ropes overcomes that friction, the structure lifts, and its center of gravity rises, gaining potential energy. As the structure ascends and falls, potential energy is converted into kinetic energy, and ultimately into destructive and sonic energy when it crashes to the ground. Thus, the total energy within a single performance remains constant, adhering to the law of energy conservation.
It's not just weight that makes these structures difficult to move but also friction—the resistance of the ground beneath them. If the force applied to the ropes overcomes that friction, the structure lifts, and its center of gravity rises, gaining potential energy. As the structure ascends and falls, potential energy is converted into kinetic energy, and ultimately into destructive and sonic energy when it crashes to the ground. Thus, the total energy within a single performance remains constant, adhering to the law of energy conservation.
The distance between the performance site and the installation site underscores the impossibility of experiencing the same event in the same way. Yet, following Robert Smithson's concept of "site/non-site," my installation is not a mere reproduction of the performance. Instead, participants in the performance and viewers of the installation experience the same event—its weight and sound—at different speeds and in different locations. The question is not one of ranking subjective versus objective experience but of how different perspectives can coexist. When asked, "Do we share the same world?" my conviction is, "Yes, we must." My goal is to bridge this gap and create an environment where multiple subjects can interact across space and time, circulating their experiences.
2023
パフォーマンスは、他者に圧倒的に支配されていると感じるこの世界で、私が自分だけの何かを共有する瞬間です。それは私にしか属さないものの証です。パフォーマンス中、私は自分の領域から遠く引き離され、皮肉にも自分自身と向き合わざるを得なくなります。一方、インスタレーションはその異なる時間性を通じて、パフォーマンスを再検討し、他者の視点から自分の時間に対する自分の主観的な経験を再考する機会を与えてくれます。
パフォーマンスを設計する際、私はアクションのゴールを設定し、ルールとして、その達成を困難にする障害を導入します。例えば、ロープを使って構造物を引っ張り動かす「Pull and Raise/Topple」(引き興し/倒し)シリーズでは、常に、一人では動かせないほどの大きな構造物でなければなりません。同様に、「Songs While Bound」(縛られたままの歌)では、ミュージシャンたちが互いにロープで縛られ、演奏を妨げられながら国歌を演奏します。
これらの作品において、「重さ」と「重心」は大切な要素です。物体が重いほど、それを動かすためにはより多くのエネルギーが必要になります。「Pull and Raise/Topple」の構造物は、一人では動かせないことが明白であり、それが通行人を引き寄せ、集団による行動を促します。構造物の質量自体が、集団行動のきっかけとなります。「Songs While Bound」では、グループ内の重心を競い合うことで緊張が生まれます。縛られたミュージシャンが増えるほど、演奏者の体は互いに反発し、音楽は断片的で不安定になります。これらのパフォーマンスは、私たちが集団として、また個人として直面する社会的ジレンマを探求し、その緊張を協力によって解消するカタルシスを示しています。
これらの構造物を動かすのが難しいのは、単にその重さだけではなく、摩擦、すなわち構造物が触れる地面からの抵抗も影響します。ロープに加えられた力が摩擦を超えると、構造物は持ち上がり、重心が上昇して位置エネルギーを得ます。構造物が上昇し、自由落下することで、位置エネルギーは運動エネルギーに変換され、最終的には地面に衝突した際の破壊のエネルギーと音のエネルギーとなります。こうして、パフォーマンスの中で生じる総エネルギーは常に一定であり、エネルギー保存の法則に従います。
しかし、パフォーマンス中に創出されたエネルギーを、別の場所に直接転送することはできません。インスタレーションにおいては、実際の構造物をロープで傾けて静止させ、ロープが引っ張る力と位置エネルギーの緊張状態を喚起します。また、パフォーマンスの映像、写真、音を再構築することによって、失われたパフォーマンスのエネルギーを分解し、新たな形のエネルギーを鑑賞者へ提示します。
パフォーマンスの場所とインスタレーションの場所との距離は、同じ出来事を同じ方法で体験することが不可能であることを強調しています。しかし、ロバート・スミッソンの「サイト/ノンサイト」の考えに倣い、私のインスタレーションはパフォーマンスの単なる再現ではありません。パフォーマンスの参加者とインスタレーションの鑑賞者は、同じ出来事、その重さや音を異なる速度、場所で体験します。ここで問われるべきは、主観的な経験と客観的な経験の優劣ではなく、異なる視点がどのように共存できるかです。「私たちは同じ世界を共有しているのだろうか?」という問いかけに、私は「はい、私たちは同じ世界にいるはずだ」と確信します。私の目標は、このギャップを橋渡しし、異なる時空間を越えて複数の主体が相互作用し、経験を循環させる環境を作ることです。
2023