Projects > Songs While Bound > Underground Orchestra
Underground Orchestra
2017

Video: 5m 38s
The first time I visited Standing Rock was four years ago. At the time, I did not see these prairie dogs tunneling through the quiet grassy plains that stretched into the distance-they were on the other side of the hills. Since then however, an oil pipeline was planned and protesters arrived en masse. The construction company’s bulldozers, thousands of protesters, and the mass media all congregated on the other side of the hills, filling television news and social media with images of human strife.

No one noticed that, meanwhile, the prairie dogs were being driven out of their home, over the hills, and resettling here. I recorded their movements, imperceptible from above ground, and attempted to question the supposedly “natural” scenery in front of me.



ミズーリ川から目と鼻の先にあるスタンディングロック居留地の丘。四年前に初めて訪れた時ここにプレイリードッグの姿はなく、平らな草原の牧歌的な風景が広がっていた。しかしミズーリ川で石油パイプラインの建設が始まると、風景は一変した。建設への抗議活動(#NODAPL)はSNSを介して次第に巨大化し、建設会社のブルドーザーと衝突する何千というデモ隊が全米から川に押し寄せ、連日のようにマスメディアはその闘争の様子を伝えた。

そんなミズーリ川のほとりに住んでいたプレーリードッグたちは人知れず住処を強制退去させられ、そこから丘を超えてこの場所へと大移動し、かつての草原をトンネルと穴ぼこだらけの風景に変えていた。様変わりした風景を目にした時、私はそれが自然界からの警鐘、プレーリードッグによる人間全体へのデモのように思えてならなかった。地上を眺めているだけでは捉えることのできないプレーリードッグの地下活動を私は音に変換し、記録することにした。